Nå har jeg skiftet navn på bloggen. Jeg vet ikke helt om jeg skal endre det igjen senere, eller om jeg skal la det forbli slik. Det har seg nemlig slik at jeg var på Mammutsalget i år (of course!), og da kjøpte jeg blant
annet “Utrydningstruede ord og uttrykk 2″ av Astrid Skår.
Derfra har jeg ordene dupere og aparte, som jeg synes er riktig fine ord som jeg har glede av å bevare. Da jeg bladde gjennom boken i går for aller første gang fant jeg ut at jeg takket være min bergenske dialekt (går jeg ut i fra) bruker flere av disse ordene, både aktivt og passivt, men mest passivt. De jeg fant var: ørkesløs, øyensten, anstalt, avsindig, bedrøvet, behage, blakk, bestyrtet, blyg, fruentimmer (!), hersens, høvisk, leggings (eh..), lusing, mente, morbid, skeis, skumring, spankulere, sporenstreks, tafatt, ta kaka, sømmelig, uhumskhet, umak, og det var dét. Nå i ettertid ser jeg at for en bergenser er det ikke en stor ting i det hele tatt å bruke mange av disse ordene/uttrykkene, og ei heller er det noe særskilt ved det om man åpner en bok nå og da.
Jeg kunne ønske jeg brukte flere, og at jeg brukte flere av ordene jeg kan aktivt, men det er så lett å holde seg til de samme, gamle ordene når man snakker, og for å være ærlig var det veldig mange ord i den boken jeg aldri hadde hørt før.
Men nå kan jeg tre ord til, nemlig dupere, skumpelskudd og aparte, og jeg tenker jeg kan dele med dere hva disse ordene betyr
dupere – v., fra fr. Betyr å narre. Bruker det om å trykke ned, bløffe, imponere.
aparte – adj., fra fr. a part, som betyr særskilt, noe for seg. Vi bruker det mest i betydningen uvanlig, sjelden, merkelig.
skumpelskudd – subs. fra lavtysk schumpelschot som betydde en spotteglose. Blir brukt om en person som er ringeaktet og utstøtt, et utskudd.
Jeg brukte det første ordet ironisk, fordi jeg vet selv at skrivemåten min kan være litt stiv av og til, uten at et er meningen. Men man bør ikke la seg skremme av den grunn eller i det hele tatt tro at jeg er noe fordi jeg skriver slik (der kom det, ja), jeg er bare vant til å skrive slik for tiden.
Aparte syntes jeg hørtes fancy ut, så det var den begrunnelsen. Skumpelskudd er et kult ord, så det måtte brukes en eller annen gang.
Kanskje kommer jeg med flere slike poster, om ord, uttrykk og det norske språk (sprog! neida
). Imens kan dere kose dere med lenken under:

Skumpelskudd! Weee!
For et fantastisk ord.
Og forøvrig helt enig angående LOLcats. De er søte
Skumpelskudd er ukens ord for meg. Må definitivt begynne å bruke det oftere!
En dag vil jeg samle alle mine favoritt-LOLcats og skrive en post om dem^^